Share and options

Le spam traduit en français du jour, featuring Google Translate

Le mail d'origine est, accrochez vous bien :

More drive for in-out sticking

Google Translate, mon bon ami, semble être perdu sur celle là, puisqu'il me dit :

Plus de lecteur pour en coller sur

Pour les gens un peu geek, j'imagine qu'on aurait pu traduire vaguement par :

Plus de disque pour du hotplug à répétition

Mais sinon, pour le commun du mortel (et avec quelques contresens), on imagine assez rapidement celà :

Emulate the CCK form validation process for a given field

Something that you may need to do one day or another is validating a custom form field value as if it was a Content field existing value, outside of the node form context.

There is something quite sad about Content module, that is the API does not seems (in Drupal 6, at least, I'm awaiting for a lot of improvements in D7 Field API) to expose any function for manual field validation. The whole process of validation goes through the numerous iterations in node_form and in hook_nodeapi() content module's implementation.

I found a way, quite ugly, but tested and working, let's analyse the following code (comments are inside the function)...

Code snippet: current OG context to node creation links

Simple use case of the day : when you deal with Organic Groups in Drupal, you might want your users to be able to create nodes in their groups without dealing with the infamous audience checkboxes.

A simple solution is to use the links from the Navigation menu. In order for OG to be able to add a node as post in a group, it needs to find the gids[] GET parameter.

An ugly, but really efficient solution is to use the custom_url_rewrite_outbound() function to alter node/add/* links and enforce the gids[] parameter if the user is currently is in a group context.

Le spam traduit en français du jour

Celui là me faut beaucoup rire :

Solution pour le problème de mâle délicat

Notez que j'ai volontairement mal placé le mot "délicat", je trouvais ça beaucoup plus drôle dans ce sens là.

Le spam traduit en français du jour

À partir de ce jour, j'ai pris la décision de traduire, régulièrement, un spam reçu sur une de mes boites mail en français. Le mail du jour est :

Les légendaires pillules sexuelles en ligne.

Bien que dégoûté d'en recevoir autant, environ une cinquantaine par jours, dont seulement 3 ou 4 d'entre eux passant mon spam assassin, je dois avouer qu'il me font parfois bien rire.

De la bonne utilisation de strtr()

Essayez un jour de taper ceci :

<?php
$lockMessage
= "This container is currently being edited by %account";
$lockMessage = strtr($lockMessage, '%account', 'Anonymous');
?>

Pages